Gledaj, znam da si provela svoj život brinuæi se o drugim ljudima.
Senti, so che per tutta la tua vita ti sei presa cura degli altri.
Znam da si pametniji od toga.
Che cos'è. Io so che voi siete più esperto di quello.
Znam da si dao sve od sebe.
Non temere, Isaac. So che hai fatto del tuo meglio.
Znam da si ti, ali šta sam ja?
So che lei lo è, ma io cosa sono?
Znam da si to bila ti.
Senti, lo so che sei stata tu.
Znam da si prošla kroz mnogo toga.
Lo so che hai gia' sopportato abbastanza.
Znam da si imao težak dan.
So che hai avuto una dura giornata.
Znam da si pod velikim pritiskom.
Senti, so che sei sotto pressione per i risultati.
Znam da si samo htio pomoæi.
So che hai sempre cercato d'aiutarci.
Znam da si ljut na mene.
So che sei arrabbiato con me.
Dosta je što znam da si tu za mene.
Mi basta sapere che sei qui per me.
Znam da si to bio ti.
Dov'eri finita? So che sei stato tu.
Moram da znam da si na mojoj strani.
Devo sapere che avro' te al mio fianco.
Znam da si otkrio da sam izvukla olupinu, isto kao što znam da si ubio Džosaju Hadsona.
So che hai scoperto che ho recuperato lo yacht. Come so che hai fatto uccidere Josiah Hudson.
Znam da sumnjaš u mene, znam da si uvek sumnjao.
Senti, so che dubiti di me. So che lo hai sempre fatto.
Znam da si to sumnjala, ali u toku prošlog meseca skroz sam se zaljubio u tebe.
So che avrai gia' sospettato qualcosa, ma nell'ultimo mese mi sono follemente innamorato di te.
Znam da si ti odgovoran za scenu sa konjem.
So che sei il responsabile per quello che e' successo al cavallo.
Kako da znam da si to stvarno ti?
Come so che sei veramente tu?
Jebote, znam da si zavisan od pièke, mamu ti!
So che sei uno scopatore incallito, bastardo. Oh, si'.
Znam da si obuzet ovim stvarima, ali moraš... -"Stvarima"?
So che sei preso da questa roba, ma... - "Roba"?
Znam da si pomogao Winchesterima da se domognu Prve Oštrice, zar ne?
So che hai aiutato i Winchester a impossessarsi... della Prima Lama.
Gospode, znam da si zadovoljan sa mnom, jer si me održao u pravdi.
Signore, lo so Sei soddisfatto di me, che mi sostieni in sincerità.
Kako da znam da si to ti?
Come faccio a sapere se sei davvero tu?
Znam da si bolji od toga.
So che sei una persona migliore.
Kevine, znam da si tamo negde.
Kevin. Kevin... So che sei la' fuori.
Znam da si i ti gladan.
So che anche tu hai fame.
Ili zato što znam da si me danas pratila?
O perché ho scoperto che oggi mi stavi seguendo?
Znam da si mi rekao da ga držim u tajnosti, ali...
Lo so che mi hai detto di tenerlo sotto copertura, ma... - Buon compleanno!
Znam da si imao prave bisere mudrosti veèeras, ali da li oèekujemo neke prijatelje?
Visto che dispensi perle di saggezza, sai niente degli alleati?
Znam da si uvek bio patriota.
Io so che sei sempre stato un patriota.
Misliš da ne znam da si vodio kampanju iznutra?
Credi che non sia al corrente della tua propaganda interna?
Znam da si to ti uradio.
La smetta di mentire! So che è stato lei.
Kako ja da znam da si ti zaista ti?
Come faccio a sapere che lei e' davvero lei?
Znam da si krenuo na Lon Scotta, i trebaæe ti pomoæ.
So che stai osservando Lon Scott e ti servirà aiuto.
Možeš li molim te doći u Ohajo, i molim te dovedi čoveka kojeg znam da si do sada pronašao.
Potresti venire qui in Ohio, e portare con te il compagno che sono sicura avrai già trovato.
A kad se približi da već udje u Misir, reče Sari ženi svojoj: Gle, znam da si žena lepa u licu.
Ma, quando fu sul punto di entrare in Egitto, disse alla moglie Sarai: «Vedi, io so che tu sei donna di aspetto avvenente
Tada mu reče Bog u snu: Znam da si učinio u čistoti srca svog, zato te sačuvah da mi ne sagrešiš, i ne dadoh da je se dotakneš.
Gli rispose Dio nel sogno: «Anch'io so che con retta coscienza hai fatto questo e ti ho anche impedito di peccare contro di me: perciò non ho permesso che tu la toccassi
A žena reče Iliji: Sada znam da si čovek Božji i da je reč Gospodnja u tvojim ustima istina.
La donna disse a Elia: «Ora so che tu sei uomo di Dio e che la vera parola del Signore è sulla tua bocca
1.0780029296875s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?